IIT Roorkee develops technique for Sanskrit text sentiment

1 min readComment
Vishu
Vishu Verma
Assistant Manager
Updated on Sep 22, 2022 14:25 IST

The proposed method has achieved 87.50 per cent accuracy for machine translation and 92.83 per cent accuracy for sentiment classification.

Researchers at Indian Institute of Technology (IIT) Roorkee have developed a method to analyse Sanskrit text sentiment. The proposed technique has achieved 87.50 per cent accuracy for machine translation and 92.83 per cent accuracy for sentiment classification, the institute has claimed.  

IIT Roorkee said, “Sanskrit is one of the world’s most ancient languages, however, natural language processing tasks such as machine translation and sentiment analysis have not been explored for it to the full potential because of the unavailability of sufficient labelled data.” The research proposed a method that comprises models for machine translation, translation evaluation and sentiment analysis."

The machine translations have been used as cross-lingual mapping of the source and the target language. The obtained English translations are sufficiently mature and natural as the original English sentences, the institute said in a statement.  

The research team included Prof Balasubramanian Raman, department of computer science and engineering and his PhD student Puneet Kumar, and MSc student Kshitij Pathania, department of mathematics. The model has been published in a journal, ‘Applied Intelligence’.  Balasubramanian said, “We have trained our model to predict sentiment scores in the range of positive, neutral, or negative. And the model uses statistics, natural language processing, and machine learning to determine the sentiment with over 90 per cent accuracy.” 

IIT Roorkee plans to exploit morphological properties of Sanskrit for better classification

The dataset to perform this research was taken from the Valmiki Ramayana website developed and maintained by the IIT Kanpur researchers. The future plans of the researchers are to exploit the morphological properties of Sanskrit for better classification using only root words with their respective suffixes and prefix.  

It is also planned to evaluate whether the morphological richness of Sanskrit is retained while translating to English. Moreover, the researchers also plan to obtain a model that discerns the context of words in multiple languages and provides word embeddings of lesser dimensions.  
Read more: 

About the Author
Vishu Verma
Assistant Manager

Vishu is a writer, an artist, a cat and an ardent music lover. She loves to read, sketch and explore new places in her leisure time. She has nine years of experience in print media.

Comments

We use cookies to improve your experience. By continuing to browse the site, you agree to our Privacy Policy and Cookie Policy.